История кимоно
История кимоно, необычайно интересная и многообразная, является одной из прекрасных страниц японского декоративного искусства, в которой ярко отражены этика, эстетика и особенности бытовой культуры японского народа. Любой национальный костюм так или иначе отражает особенности материальной и культурной жизни народа, в том числе и национальный характер. Это в полной мере относится и к кимоно, которое в XX веке приобрело большую популярность в мире. Тип кроя, силуэт, отдельные детали и мотивы активно использовались в интернациональной моде, но само кимоно в его традиционном виде по сей день остается для иностранцев одной из наиболее труднопостигаемых областей японской культуры. Есть немало представителей западного мира, до тонкостей изучивших японский язык и литературу, музыку, чайную церемонию, икэбану, боевые искусства и т.д., но даже они не умеют обращаться с традиционным японским кимоно. Много говорилось и писалось о том, что кимоно действительно зрительно корректирует пропорции тела, но дело не только в создании иллюзии стройности. Кимоно не просто регламентирует рисунок и ритм движений, но и является своего рода фокусом национальной психологии. Японка в кимоно воплощает эталон сдержанной грации, мягкой женственности и скромного обаяния. То, что именно кимоно "участвует" в создании образа, подтверждается тем, что в европейской одежде те же японские дамы воспринимаются иначе. Как будто аромат душистой сливы Мне сохранили эти рукава, Лишь аромат... Но не вернется та, Кого люблю, о ком тоскую. Аривара Нарихира Декор кимоно всегда связан с временами года и отражает поэзию и символику природных явлений. Кимоно еще остается в жизни современных японцев, хотя и очень ограниченно. Чаще всего национальный костюм надевается в связи с праздничными и торжественными событиями. Нарядные, яркие кимоно с меховой опушкой по вороту можно увидеть на современных девушках в Новый год. Такие же красивые, но без меха кимоно надеваются многими на официальную церемонию в День совершеннолетия, который отмечается в январе 20-летними японцами. В марте на улицах больших городов появляются девушки в светлых, как правило, однотонных, кимоно и темных хакама (широкая складчатая юбка-брюки), завязывающихся поверх кимоно выше пояса. Это выпускницы университетов в день вручения им дипломов. Традиционные мужские кимоно, строгие, темных расцветок, теряются на фоне необычайно богатых декоративными эффектами женских образцов. Но как благородно и представительно выглядят мужчины в официальном костюме, включающем хакама! Мужчин в кимоно сегодня можно встретить еще реже, чем женщин, надевают их главным образом представители художественных профессий и вообще интеллигенции. Некоторое время назад в Москву приезжал Сэн Сосицу - глава школы чайной церемонии Урасэнкэ. До сих пор помню, как элегантно выглядел он в черном кимоно с гербами. Японские дизайнеры кимоно, отвечающие на неиссякаемый спрос иностранцев, создали специальный вид кимоно, вернее стилизацию под традиционное кимоно. Он представляет собой адаптированный вариант: покрой и внешний вид сохранены, пояс оби из-за трудностей завязывания заменен на привычный нам. В отличие от традиционного кимоно, которое шьется вручную, поэтому стирке не подлежит, это кимоно можно стирать. В последнее время история японского кимоно активно обсуждается в российской прессе. Интересный материал посвятила этой теме "Независимая Газета". "Боевой наряд самурая" http://www.ng.ru/accent/2005-09-27/7_samurai.html "Рубашка для усмирения духа" http://www.ng.ru/accent/2005-09-27/7_rubashka.html Фоторепортаж с праздника Совершеннолетия в Японии. Зимние кимоно. http://www.livejournal.com/users/kitya/93057.html
|